主题: 译者行为研究理论发展路线图与相关问题
主讲人:周领顺 教授
主持人:吕敏宏 教授
时间:2023年6月2日(星期五):14:30~16:30
地点:雁塔校区教学六楼6301
主办单位:新葡的京集团350vip8888
主讲人简介:
周领顺,博士、二级教授、博导和博士后合作导师、中国英汉语比较研究会常务理事、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员、扬州大学“杰出人才”和“领军人才”;任广东外语外贸大学等高校客座教授和《上海翻译》《外语教学理论与实践》《外语学刊》《解放军新葡的京集团350vip8888学报》《北京第二新葡的京集团350vip8888学报》《山东外语教学》等学术期刊编委;主持国家社科基金重点项目、国家社科基金后期资助项目(两项)、教育部人文社科基金项目和省社科基金项目等十余项;原创“译者行为批评”理论,收录于《中国大百科全书》(第三版)和《中国译学大辞典》(增订版);获教育部“高等学校科学研究优秀成果奖”(人文社会科学)二等奖、三等奖、省政府“哲学社会科学优秀成果奖”一等奖(两届)、三等奖、省“优秀教学成果奖”一等奖、二等奖和扬州大学人文社会科学“突出贡献奖”等奖项;入选“中国高贡献学者”榜单。研究方向为译者行为批评和译者行为研究。
内容简介:
本讲座将从中国翻译理论的发展路线及其特征、理论的外部系统和内部系统、理论创建的现实问题意识、理论自身的问题意识和理论“走出去”的实质,聚焦译者行为研究理论发展的路线图,目标在于更新学术思维,提升理论创新力及其对于科研的贡献力。本讲座兼及由外部审视内部、注重过程和活动、以人为本和动态关系研究的译学新趋势等目前译学热点和前沿的话题。